正当贝特丽丝这样竭力怂恿培尼狄克,并且用忿慨的话激发他的侠胆义肠,让他为了希罗去向他亲密的朋友克劳狄奥挑战决斗的时候,里奥那托也在向亲王和克劳狄奥挑战决斗,要他们用剑来回答他们加给他女儿的损害,说她已经伤心得死去了。可是他们由于尊敬他的高令,同情他的悲伤,就说:“不,别跟我们吵架吧,好心的老人家。”这时候培尼狄克来了,他也向克劳狄奥挑战决斗,要他用剑来答复他加给希罗的伤害。克劳狄奥和亲王彼此说:“这是贝特丽丝叫他来干的。”这时候,要不是天理公道给希罗的清白无辜带来了比决斗那样不可靠的命运更好的证明,克劳狄奥一定会接受培尼狄克的挑战的。

亲王和克劳狄奥还在谈论培尼狄克的挑战的时候,一个狱卒把波拉契奥当作犯人押到亲王这儿来了。原来波拉契奥跟他的同伴谈起唐·约翰雇他去干的勾当,给人听见了。

波拉契奥当着克劳狄奥的面把一切都对亲王招供出来。他说穿着小姐的衣裳隔着窗户跟他谈心的是玛格莱特,他们把她错当成希罗姑娘本人了。这么一来,克劳狄奥和亲王心里再也不怀疑希罗的清白无辜了。即使他们还有什么猜疑的话,唐·约翰一逃跑,他们的怀疑也就一扫而光了。唐·约翰晓得他干的坏事败露了,他哥哥当然会震怒的,就从梅辛那逃走了。

克劳狄奥知道他冤枉了希罗,心里非常悲痛,他还以为希罗一听到他那些残酷的话真地立刻死了呢。他所爱的希罗的形影又在他的脑子里出现了,依然像他最初爱上她的时候那样美丽。亲王问他刚才听到的话是不是像烙铁一样熨透了他的心,他回答说,听到波拉契奥说话的时候,他觉得自己就像是吃了毒药似的。

于是,这个悔悟过来的克劳狄奥就请求里奥那托老人家宽恕他加给他孩子的伤害。他发誓说,为了他曾经轻信对他的未婚妻的诬告这个过错,随便里奥那托加给他怎样的惩罚,他都愿意忍受,这样才对得起他亲爱的希罗。

里奥那托的惩罚是要他第二天早晨跟希罗的一个堂妹结婚。他说这个姑娘现在是他的继承人了,她长得十分像希罗。克劳狄奥为了顾全他对里奥那托所发的庄重的誓言,就答应跟这个不相识的姑娘结婚,即使她是个黑人也没关系。可是他心里非常难过。那天晚上他在里奥那托给希罗立的墓碑前面流着泪,忏悔了一夜。

到了早晨,亲王陪着克劳狄奥到教堂来了。那位好心肠的神甫、里奥那托和他的“侄女”都已经聚在那儿,预备举行第二次婚礼。里奥那托把许给克劳狄奥的新娘子介绍给

「如章节缺失请退出#阅#读#模#式」

你看#到的#内#容#中#间#可#能#有#缺#失,退#出#阅#读#模#式,才可以#继#续#阅#读#全#文,或者请使用其它#浏#览#器

章节目录 下一页

阅读莎士比亚(全文)所有内容均来自互联网,笔趣阁只为原作者兰姆(Lamb,..的小说进行宣传。欢迎各位书友支持兰姆(Lamb,..并收藏阅读莎士比亚(全文)最新章节太尔亲王配力克里斯(7)