TheTamingoftheShrew

Outofthejawsofdeath(ActIII,SceneIV).

Thusthewhirligigoftimebringsinhisrevenges(ActV,SceneI).

Fortherainitrainetheveryday(ActV,SceneI)

《驯悍记》原剧由三条故事线组合而成,兰姆改写的这个版本仅取彼特鲁乔和凯瑟丽娜的故事。《驯悍记》的场景设在意大利的帕度亚,但是彼特鲁乔用来驯服凯瑟丽娜的手法却是英国式的。彼特鲁乔不像一般意大利人那样暴烈和多情,他是理性的手腕和用语言来压制凯瑟丽娜,认为不管是马儿、鹰、猎犬或是人,想吃饭休息就得听话。

在西方清教徒的传统里,丈夫不会对妻子使用暴力,而是把她视为精神伴侣和家务上的助手。在他们的眼中,婚姻是经济效益和互敬互爱合一的。不少评论家都同意,这两个角色深富人性、生气勃勃——凯瑟丽娜嘴皮子厉害,行动粗鲁,被认为欠缺教养,彼特鲁乔就以其道还治其人之身。他们是莎士比亚笔下最有趣的欢喜冤家之一。一般在演出时,除非要刻意丑化角色,彼特鲁乔其实对凯瑟丽娜是有感情的。这出剧有“不打不相识”的意思——最初彼特鲁乔是看上凯瑟丽娜的财产才娶她为妻的,但两人交手后,才发觉她个性十足,他们的婚姻实际上是和谐的,因为双方从相打到了解,最后相爱。

《驯悍记》虽然有部分接近笑剧,但是剧情发展新奇、机智,在舞台上无论是演出全本、改编或是删减版,向来都受到好评。到18世纪时,这个剧本就已经有7种不同的版本了。到了现代,“驯服女人”这种主题开始让许多人不以为然,现代有许多导演会删除或减少凯瑟丽娜对彼特鲁乔的臣服,有的导演甚至在彼特鲁乔最后的一番话中,暗示她对那段话并非真正地心悦诚服。这些改编都得以“拯救”莎士比亚,使他免于被戴上男性沙文主义的帽子。

影片档案

《驯悍记》

TamingoftheShrew,The(Bisbeticadomata,La)(1967年)

导演:泽弗尔利(FrancoZeffirelli)

编剧:威廉·莎士比亚(原剧)

类型:喜

「如章节缺失请退出#阅#读#模#式」

你看#到的#内#容#中#间#可#能#有#缺#失,退#出#阅#读#模#式,才可以#继#续#阅#读#全#文,或者请使用其它#浏#览#器

章节目录 下一页

阅读莎士比亚(全文)所有内容均来自互联网,笔趣阁只为原作者兰姆(Lamb,..的小说进行宣传。欢迎各位书友支持兰姆(Lamb,..并收藏阅读莎士比亚(全文)最新章节太尔亲王配力克里斯(7)